CALL US: +251 911 548 383 | +251 904 737 373 | +251 111 571 057

የተቋሙ መሠረታዊ ደንብና መመሪያ

(Basic Rules and Regulation of the Institute)

1. ተቋሙ ለሠልጣኙ በተመዘገበው ሥልጠና ዓይነት ኮርስ
አውትላይን መሠረት ሥልጠና መስጠት ይኖርበታል፡፡
(The institute shall conduct the training in
accordance with the course outline of the
department on which the trainee registered.)
2. ሠልጣኙ የተመዘገበውን ት/ክፍል ፈረቃ ወይም
ፕሮግራም መቀየር ቢፈልግ በተቋሙ ሪጅስትራር መመሪያ መሠረት ሊስተናገድ ይገባል።
(If the trainee wants to change the department,
the shift or the program on which he or she has
already registered, the institute shall serve in the
accordance with the rules and regulation of the
registrar.)
3. ሠልጣኙ ከአቅም በላይ በሆነ ጉዳይ ሥልጠናውን
ለጊዜው ቢያቋርጥ ተቋሙ ሠልጣኙ የሚያቋርጠውን
ሥልጠና እንዲቀጥል የሚያስችል ጊዜያዊ ሥልጠና
ማቋረጫ ቅፅ እንዲሞላ ሁኔታዎችን ሊያመቻች
ይገባል፡፡
(If the trainee wants to stop the training on which
he or she has already started, the institute shall
facilitate to make the trainee fill in a withdrawal
form.)
4. ተቋሙ ለሥልጠና አጋዥ የሆኑ እንደ ሀንድአውት ፣
ሲዲ እና ዲቪዲ ያሉ መርጃ መሣሪያዎች በተመጣጣኝ
ዋጋ ለሠልጣኙ ያቀርባል፡፡
(The institute shall supply for the trainee such
supportive training materials as handouts, CD and
DVD with affordable price.)
5. ሠልጣኙ ሁሉንም ወርሀዊ ክፍያ እና ሥልጠናውን
በአግባቡ ካጠናቀቀ ብር 100.00 (አንድ መቶ)
በመክፈል ከተቋሙ የምስክር ወረቀት ማግኘት
ይችላል፡፡
(The trainee has to pay 100 (one hundred) ETB
for the certificate being awarded after completing
the training and paying the associated fees.)

የሠልጣኙ መሠረታዊ መብትና ግዴታ

(Basic Rights and Obligations of the Trainee)

1. ሠልጣኙ ሥልጠና ለመጀመር ቢያንስ የመጀመሪያ ወር
ክፍያ መክፈል አለበት፡፡
(Before starting the training, the trainee has to
pay the first month fee at least.)
2. ሠልጣኙ ወርሀዊ ክፍያ በወቅቱ የመክፈል ግዴታ
አለበት፡፡ ይህ ካልሆነ ሥልጠናውን እንዲከታተል
አይፈቀድለትም፡፡
(The trainee has to pay each monthly fee on
time. Otherwise, he or she is not allowed to
attend the class.)
3. ሠልጣኙ በራሱ ምክንያት ሥልጠናውን ቢያቋርጥ
ወይም ሥልጠናውን መውሰድ ባይፈልግ የከፈለው
ክፍያ አይመለስለትም፡፡
(If the trainee stops the training due to his own
reason, he or she shall not claim to enforce the
institute to refund the paid amount.)
4. ሠልጣኙ ባልተገባ ዲስፕሊንና በመጥፎ ሥነ ምግባር
ምክንያት ከተቋሙ ከተባረረ ማንኛውም ነገር መጠየቅ
አይችልም፡፡
(The trainee shall not claim anything if he or she
is dismissed due to his or her unnecessary
discipline and bad behavior conducted by him or
her.)
5. ሠልጣኙ በራሱ ምክንያት ከሥልጠና ቢቀር
ላልሰለጠነው ኮርስ ማካካሻ ክላስ መጠየቅ አይችልም፡፡
(If the trainee is absent of any class, he or she
shall not ask for a make-up.)
6. ሠልጣኙ በተቋሙ የሰለጠነውን ሥልጠና ዓይነት
ብቃት ለመለካት በውጫዊ አካል መመዘን ወይም
COC መፈተን ይኖርበታል፡፡ ለዚህም ተግባር መሳካት
ተቋሙ አስፈላጊውን ትብብር ሁሉ ያደርጋል፡፡
(The trainee shall be assessed a COC exam in
order to confirm his or her competency. The
institute shall facilitate in all respective to make this process easy.)